Fussnoten zum Kapitel III/27 « David-François de Merveilleux.»

 

1) Vergl. die «Biographie neuchâteloise par P. A. M. Jeanneret et J. H. Bonhôte. Locle 1863,
2 Vol. in 8°.

 

2) In dem Jahrg. 1877 des «Musee Neuchatelois» wird erzählt, es habe schon 1688—72 ein Augustiner-Mönch, Namens C. Bonjour, eine Karte von Neuenburg entworfen; wie sie war, ob Merveilleux dieselbe benutzen konnte, und ob sie noch existirt, wird dagegen nicht gesagt

 

3) Nach Haller hätte Liebaux den Stich besorgt; auf dem mir vorliegenden Exemplare kommt jedoch dieser Name nicht vor.

 

4) Er gibt für Neuenburg die Breite 46° 53', also nahe 7' zu wenig, — und die Länge 28° 30', also, wenn es Länge von Ferro sein soll, fast 4° zu viel.

 

5) Ich erhielt m = 0,321 und f = ± 5,9 (+ 9, — 15), während die gleichen Distanzen bei Scheuchzer m = 0,943 und f = ±.23,2 (+38, — 35) ergeben, so dass Letzterer die Karte von Merveilleux wahrscheinlich gar nicht kannte, jedenfalls nicht benutzte. — Der Maassstab der Karte ist 54 mm. für eine Wegstunde à 3000 Schritte.

 

6) Nach einer durch Covens und Mortier in Amsterdam besorgten Ausgabe erhielt ich
m = 0,360 und f = ±.5,1 (+8, — 11), — also im Ganzen dieselbe Anlage wie in der Originalkarte, doch eher kleine Verbesserungen, welche sich auch im Detail finden mögen. Das Blatt hat 65 auf 50 cm., und der Herausgeber rühmt namentlich, dass er die Karte mit 'einem richtigen Gradnetz versehen habe, und in der That gibt derselbe für Neuenburg mit 47° 0' und 23° 39' eine viel richtigere Position als die in Note 4 enthaltene.

 

7) Haller fügt dem Titel dieser Karte bei: «Sie ist aus der Scheuchzerischen zusammengezogen, und eine von den besten Karten des Schweizerlandes.» Das mir vorliegende Exemplar von 65 auf 49 cm., welches mir
m = 2,01 und f = ± 27,7 (+59, — 58) ergab, gleicht Scheuchzer nun wohl in der Grösse, aber gar nicht immer in Lage und Zeichen der Hauptfehler; in letzterer Beziehung gleicht es am meisten der Karte von Grasset (v. 57), der sie zum Vorwurf gedient haben mag. Man liest auf ihr den «Avis: Quoique cette Carte soit plus correcte qu'aucune de celles qui ont paru jusqu'aujourd'hui on ne se flate pas qu'elle soit parfaite, et l'on prie ceux qui y remarqueront quelque faute d'orthographe ou de position d'en avertir l'auteur qui ne manquera pas de les corriger.» Orthographiefehler finden sich nun wirklich in Hülle und Fülle, und die Darstellung des Terrains ist viel schlechter als bei Gyger's Schweizerkarte.